Votre Blog Vietnam , personnalisé et gratuit pour  votre association, votre projet, votre voyage, votre restaurant, votre famille,votre société ou tout simplement pour parler de toute chose se rapportant au Vietnam. Gérez  commentaires, vos rubriques,vos posts, photos et vidéos. Commentez les autres Blogs.
  

Le Truyên Kiêu du grand poète Nguyên Du raconté par une artiste française

Vous êtes ici : Ensemble pour bâtir un monde meilleur plus solidaire pour tous et nos enfants ! » Art culture » Le Truyên Kiêu du grand poète Nguyên Du raconté par une artiste française

Ensemble pour bâtir un monde meilleur plus solidaire pour tous et nos enfants ! » Art culture

Le Truyên Kiêu du grand poète Nguyên Du raconté par une artiste française

Le Truyên Kiêu du grand poète Nguyên Du raconté par une artiste française
Agrandir le texte
Réduire le texte
Imprimer
Envoyer à un ami

 Kim Vân Kiêu ou Le jeu des dieux, une adaptation en français du Kim Vân Kiêu de l'auteur Nguyên Du, a été présenté le 30 mai au Centre culturel du Vietnam en France, à Paris, par la commédienne et conteuse célèbre Isabelle Genlis, accompagnée de la cithare à seize cordes de l'artiste vietnamienne Hô Thuy Trang.

L'artiste Isabelle Genlis (droite) a charmé le public avec sa voix douce et chaleureuse.

Cette activité culturelle visait à célébrer le 250e anniversaire de la naissance du grand poète Nguyên Du (1765-2015), "Homme de culture mondial".

Durant environ une heure, l'artiste Isabelle Genlis a charmé les Vietnamiens résidant en France et des amis français présents dans la salle avec sa voix douce et chaleureuse. Elle a fait revivre la société féodale ancienne du Vietnam au XVIIesiècle et l'histoire de Vuong Thuy Kiêu, une fille belle et talentueuse qui se sacrifie pour sauver sa famille.

Conteuse et comédienne, parallèlement à ses études de Littérature et théâtre à Censier Paris III, Isabelle Genlis se forme au conservatoire de Saint Germain-en-Laye d'où elle sort avec un premier prix d'interprétation. Elle travaille à l'atelier Fahrenheit du Centre de Littérature Orale-CLIO, où elle entreprend l'adaptation du poème national vietnamien : Kim Vân Kiêu de Nguyên Du. Elle a également créé des spectacles de contes traditionnels des peuples du Vietnam, pays des fils du dragon et de la fée.

Le Truyên Kiêu ou Kim Vân Kiêu est un poème vietnamien écrit au début du XIXesiècle par Nguyên Du (1765-1820). Ecrit en nôm, il est composé de 3.254 vers qui adopte la métrique luc bat (six et huit pieds intercalés en langue nationale). Il est considéré comme l'œuvre littéraire vietnamienne la plus importante jamais écrite et a été traduit en plus de 30 langues (dont dix versions différentes en français).
 

Le Courrier du Vietnam
 
 
 
 
 
 

Propriétaire du blog

Voir le profil de hiep60

hiep60

Date d'activation de son blog
15 septembre 2014

Dernière mise à jour de son blog
4 juin 2018, 15:59

Date de naissance :

26 Juillet 1954

Ville de résidence :

Paris

Nombre de visites :

485852

Nombre d'amis :

1

Ses derniers amis

Voir le profil de saigon3days

saigon3days

Ho Chi Minh City

Ses derniers POST de Blog actifs

Nouveau Envoyer à un ami